Geroldseck, starý hrad ve Wasgau. Před lety se o něm slýchávala mnohá dobrodružství: že totiž bude vidět na stejném zámku v určitém období roku staroněmecké hrdiny, krále Ariovista, Hermanna, Wittekinda, Siegfrieda a mnoho, mnoho dalších; kteří, když by Němci byli v zoufalé situaci a zkáze, by měli znovu vyjít a být nápomocni řadě starých německých národů.
Obr.: en.wikipedia.org/wiki/Château_du_Petit-Geroldseck
Zdroj:
Brüder Grimm: Deutsche Sagen
Překlad: Mirijam
Hermanna mám nejraději.
OdpovědětVymazatJá Árese, ale i Siegfried má něco do sebe.
VymazatJá mám rád ságu o Siegfriedovi a Brunhildě.
OdpovědětVymazatKončí špatně, ale tak už to někdy bývá.
Ta se mi také líbí.
VymazatPíseň o Niebelunzích je oprávněně lit. poklad. A co se hrdinů na Geroldsecku týká, už je nejvyšší čas sedlat koně...
VymazatRing des Niebelungen je skvost německé literatury.
VymazatViděl jsem "Prsten pana Niebelungena" v Semaforu. S humorem a poetikou p. Suchého.
VymazatTo mohlo být pěkné.
VymazatTakže tedy něco jako blaničtí rytíři, třeba se opravdu těchto zachránců brzy dočkáme ;-)
OdpovědětVymazatJen aby se nevyplnilo Sybilino proroctví. "A Čechů zbude jenom tolik, že se vejdou pod formanskou plachtu."
VymazatDoufám, že tak zle ještě hodně dlouho nebude :)
VymazatSybila prorokovala: "Žluté plémě zaplaví celý svět a Čechů zbude ... . Napadá mi určitá souvislost, ale nevěřím tomu. To je konspirační teorie.
VymazatVždyť do Vánoc prý bude po chřipce. ^^
OdpovědětVymazatChřipka bude s námi pořád a jak to zatím vypadá, ten coviďák taky. Příští rok v létě bude mít většina vybudovanou vlasntí imunitu. Do Vánoc to nevidím.
VymazatV té naší koronavirové krizi by už mohli o sobě dát vědět .
OdpovědětVymazatNo jo. Ale kdo je tady spasitel? Na vůdce to nevypadá, takže je třeba začít zespodu. Spasitelé jsme my, odpovědní lidé, kteří budou mít nejen poslaneckou imunitu.
OdpovědětVymazat