Přeskočit na hlavní obsah

Dárek mudrců I.

Jeden dolar a osmdesát sedm centů. To bylo vše. A šedesát centů bylo v haléřích. Haléře zachránily nejednou jeden až dva obchodníky s potravinami, zelinářem a řezníkem před krachem, dokud někdo s tichým úpěním nezahodil svoji šetrnost, která se praktikuje v takovémto druhu obchodu. Della si to spočítala třikrát. Jeden dolar a osmdesát sedm centů. A další den budou Vánoce.

Zjevně nic jiného nezbývalo, než se zhroutit na omšelé malé pohovce a výt. Della to udělala. Což podněcuje morální reflexi toho, že život je tvořen vzlyky, větřením a úsměvy, přičemž větření převládá.

Zatímco paní domu postupně postupuje z první fáze do druhé, podívejte se na domov. Zařízený byt za 8 dolarů týdně. Není to přesně popis žebráka, ale rozhodně to slovo má blízko k žebrotě.

Ve vestibulu dole byla poštovní schránka, do které by nikdo nevhodil ani dopis a elektrické tlačítko, na které žádný prst smrtelníka nemohl být přemluven k tomu, aby tlačítko zmáčknul a zazvonil. K tomu také patřila vizitka se jménem "pan James Dillingham Young."

"Dillingham" v dřívějším období prosperity jako majitel dostával 30 dolarů za týden. Nyní, když se příjem snížil na 20 dolarů, vypadaly písmena "Dillinghamu" rozmazaně, jako by vážně uvažovala o uzavření smlouvy se skromným a nenáročným D. Ale pokaždé, když se James Dillingham Young vrátil domů a dorazil do svého bytu, paní James Dillingham Youngová, která vám byla představena jako Della, ho vřele objala s oslovením: "Jime!" Zdá se, že všechno je velmi dobré.

Della skončila s pláčem a napudrovala si své tváře. Stála u okna a se zájmem se dívala na šedou kočku, která kráčela po šedém plotu v šedé zahradě. Zítra bude Štědrý den a ona měla jen 1,87 dolaru, za které koupí Jimovi dárek. Šetřila každý cent po celé měsíce, a toto byl výsledek. S dvaceti dolary týdně daleko nedojde. Výdaje byly vyšší, než kalkulovala. Vždy jsou. Jen 1,87 dolarů na nákup dárku pro Jima. Její Jim. Strávila hodně hodin plánováním nějakého pěkného dárku pro Jima. Chtěla ho obšťastnit. Něco pěkného a vzácného a za pár peněz - něco cenného, aby byl Jim poctěn, že to má právě on.

Mezi okny v místnosti byl pilíř. Možná jste viděli skleněný pilíř v bytě za 8 dolarů. Velmi tenký a velmi mrštný člověk může pozorováním jeho odrazu získat poměrně přesnou představu o svém vzhledu. Della byla štíhlá a zvládla toto umění.

Najednou se otočila z okna a postavila se před sklo. Její oči zářily jasně, ale její tvář ztratila barvu do dvaceti sekund. Rychle si stáhla vlasy a nechala je spadnout do plné délky.

Existovaly dvě věci Jamese Dillinghama Youngse, kterými se oba pyšnili. Jednou z nich byly Jimovy zlaté hodinky, které vlastnil už jeho otec a dědeček. Další byly Delliny vlasy. Kdyby královna ze Sáby žila v bytě za šachtou, Della by jí jednoho dne nechala vlasy pověsit z okna, aby uschly jen proto, aby odcizila šperky a dary jejího Veličenstva. Kdyby byl král Šalomoun školník a všechny jeho poklady by se shromažďovaly v suterénu, Jim by vytáhl své hodinky pokaždé, když by šel kolem, jen aby ho viděl, jak si škube vousy závistí.


Takže teď se kolem Delly ovinuly její krásné vlasy, vlnily se a zářily jako kaskáda hnědých vod. Sahaly jí pod kolena a udělala si z nich téměř roucho. A pak to nervózně a rychle dokončila. Najednou na minutu ztuhla a zůstala stát tam, kde na opotřebovaný červený koberec ukápla slza nebo dvě.

Na vlasy hodila svou starou hnědou bundu; po ní následoval její starý hnědý klobouk.

S rozevlátou sukní a stále zářivým třpytem v očích vyletěla ze dveří a řítila se dolů po schodech do ulice.
Tam, kde se zastavila, přečetla nápis: "Sofronie, vlasové zboží všeho druhu." Della vyběhla nahoru, sebrala se, lapajíc po dechu. Madam, velká, příliš bílá, chladná, sotva vypadala jako "Sofronie".

"Koupíte mé vlasy?" zeptala se Della.
"Kupuji vlasy," řekla madame. "Sundejte si svůj klobouk a podíváme se, jak vaše vlasy vypadají."

Della jedním trhnutím rozevřela svůj hnědý ranec.
"Dvacet dolarů," řekla madame a zvedla hromadu vlasů zkušenou rukou.
"Dejte mi to rychle," řekla Della.

Na další dvě hodiny jí narostla růžová křídla. Zapomněla na všechno. Plenila obchody. Kupovala Jimovi dárek.
Nakonec ho našla. Určitě to bylo pro Jima a nikoho jiného. V žádném z obchodů neexistovalo nic podobného; všechny je otočila naruby. Byl to platinový řetízek ke kapsičce na hodinky, jednoduchý a prostý, který svou hodnotu správně proklamoval sám sebou a nikoli veselou ozdobou - jak to mají všechny dobré věci. Bylo to hodné i "těch jeho hodinek". Jakmile to viděla, věděla, že to musí být Jimovo. Bude se mu to líbit. Nehlučné a hodnotné - popis použitý u obou. Dvacet jedna dolarů si od ní vzali a ona spěchala domů s osmdesáti sedmi centy. S tímto řetízkem na hodinkách by se Jim mohl starat o čas v jakékoli společnosti. Slavnostně se na ni obchodník podíval se lstivým výrazem ve tváři, protože použil místo řetízku starý kožený řemen.

Když se Della dostala domů, adrenalin ustoupil a dostavila se trocha opatrnosti a rozumu. Vytáhla kulmu, zapálila plyn a pustila se do práce ve snaze napravit spoušť způsobenou štědrostí, která vyrostla z lásky. Což je vždy obrovský úkol, drazí přátelé - mamutí úkol.

Během čtyřiceti minut byla její hlava pokryta malými kudrnatými kadeřemi, díky nimž vypadala nádherně jako školáček. Podívala se na svůj odraz do zrcadla, dlouho, opatrně a kriticky.

"Jestli mě Jim nezabije," řekla si, "než se na mě podruhé podívá, řekne, že vypadám jako dívka ze sboru z Coney Islandu. Ale co bych mohla udělat - oh! Co bych mohla udělat s dolarem a osmdesáti sedmi centy?"

Komentáře

  1. Vlasy jsou dobrý byznys. Proč se však nevykupují i vousy?

    OdpovědětVymazat
  2. [1]: Vlasy jsou o trochu delší. Ale já místo vousů jsem ujetá na kníry.

    OdpovědětVymazat
  3. [2]: Kníry mívají mlsní kocouři...

    OdpovědětVymazat
  4. [3]: Really? Můj pradědeček si prý knír natáčel na novinový papír, aby lépe držel. A podle fotky měl knír jako správný kanonýr.

    OdpovědětVymazat

Okomentovat

Populární příspěvky z tohoto blogu

KRESLENÍ PRO VĚK 12 A VÍCE

To by člověk nevěřil, co dělá stínování a vhodná volba tužek a pastelek. Zaznamenat dynamiku a světlo je v kreslení docela problém. Musím si ještě obstarat blender pro zesvětlování a thunder pro tmavá místa na kresbě pro získání tmavého efektu. Existuje i pastelka pro plynulý přechod barev, může se hodit. Maluji zatím do sešitu, skicáky zatím nepoužívám. Začnu tehdy až si budu myslet, že kresba získá na kvalitě. Na ten pel mel co zkouším, je sešit vhodný a vleze se do něho více kreseb, i nepovedených. Papír to skousne a já budu vidět, kde se stala chyba. A prvních pár začátečnických obrázků pro dospívající mládež a starší: Obr. 1: Dívka, panda Obr. 2: Dívka s deštníkem Obr. 3: Dívka s flétnou Obr. 4: Chlapec, země, skála Obr. 5: Kříž s andělskými křídly Obr. 6: Matka s dítětem Obr. 7: Dvě slečny a Ježíš Obr. 8: Most s krajinou Obr. 9: Silnice s alejí Obr. 10: Oslava kostlivce Obr. 11: Pistole, hlava koně Obr. 12: Tygr Tak to je vzorek mých prvních...

UŽ TÉMĚŘ VÁNOCE A NOVÝ ROK 2025

Jak tak jdem tím zdejším světem, uniká nám, v čem se pletem …. spletla jsem se, že do zimy budu mít ponožky; ale ne s pomocí boží, ale s pomocí kamarádky jsem dokončila můj první pletací výtvor po 38 letech, kdy jsem definitivně odložila jehlice, těsně před vánocemi. Obr. 1: Jedna ponožka První ponožka je krpatá, jako vlnobití. Hlavně to přidávání, abych zachovala rovinu, mi činí problém. Pletařky ví. Prý mezi dva kopečky. Nevím, co mám pokládat za kopeček, tak splétám křivě. Přítelkyně mne nabádala, abych ji vypárala, ale já jsem si ji chtěla nechat jako odstrašující příklad na vzorek. Ale neodradilo mne to a pokračovala dál. Obr. 2 + 3: Dvě ponožky a tři ponožky Na obrázcích horní ponožka je ta nepovedená. Zbývající použitelné dvě se mi podařilo před vánocemi dokončit za značného přispění kamarádky, která občas se mnou ztrácela trpělivost. Občas jsme odložily jehlice, daly si panáka, ohlásila jsem, že dnes už plést nebudu. Do příště mi to opravila. Jinak bych ...

OD PODZIMNÍ DOVOLENÉ K VÁNOČNÍ ZDRAVICI

Od poloviny září jsme ještě proskakovali vlny ve Středozemním moři v Turecku. Minimalistický pokojík v hotelu Sun Beach Park v malebném městečku Side, tentokrát bez balkónu, nám poskytoval tento výhled. Obr. 1: Pohled ze Sun Beach Park V přízemí byla dostatečně velká recepce, obývaná i zvířecími hlídači, kteří byli na každém kroku – kočky. Obr. 2: Kočka z recepce Když turisté odešli a písečné pláže zely prázdnotou, hlídala na vyhlídce kočka. Bystrým okem kontrolovala, zda neuvidí něco k snědku, nebo sledovala dění kolem.  Obr.: 3: Kočka u moře Cestou k Apolonovu chrámu jsme potkali v podvečerních hodinách kočku a ježka. Chtěli jsme zachytit jejich hrátky, ale jakmile jsme se přiblížili s fotoaparátem, ježek se schoulil do klubíčka.                                 ...