Přeskočit na hlavní obsah

V LESE II.

Když mě konzul uviděl, dvěma prsty se dotkl okraje svého klobouku a řekl:

"Řadový právník. Je mi ctí."

Dobrý člověk byl můj farmář a ve své jednoduchosti cítil velkou úctu k mé osobě.

"Co to děláš, kukuřičnou kaši?" zeptal jsem se.

"To je kvůli tomu Gasparinovi Velovi," odpověděl konzul táhlým jazykem, který je pro horní milánštinu typický.
"Co udělal Gasparino Vela?"
"Je mrtvý."

"Byl nemocný?"

"Měsíc, měl pelagru (červené malomocenství), ale je třeba říci, že mu to stouplo do hlavy.
"Pokud jsem to neslyšel, byl v agónii."

"Zemřeme i bez zvonu," přerušili jsme Battistinova přerývaná slova toho, kdo má v ústech krátkou dýmku, která mu téměř spálí víčka.

Signor Boltracchi mi ukázal palcem přes rameno něco napravo. Podíval jsem se a viděl, jak můj Pill na svých čtyřech nohách téměř ztuhlý, se třásl pod kůží na celém těle.

U dalšího kývnutí Boltracchiho jsem se otočil o devadesát stupňů. Podíval jsem se zpět na rostliny a pak jsem zahlédl na měkké deštěm zkropené zemi z předchozího dne, nevím co, něco, co bylo pokryto rohožkou vozu z opotřebovaného sedlového plátna a pod malou kupkou slámy. Na jedné straně čouhaly dvě nohy dlouhé, tenké, zablácené, s dlouhými hřebíky, dvě ošklivé nohy, které vypadaly jako mrtvé, krátce nohy mrtvého.

"Bože, co to bylo?"

Konzul natáhl ruce k plameni a pokračoval přirozeným tónem:

"I na něm je vidět chlad." "Je všechno v pořádku dnes ráno?" Zatímco jeho žena byla milována, otevřel dveře, přešel do zahrady a nahý, tak jak vyšel z lůna své matky, vydal se po lesní cestě.
Musel jít k jezeru Mombello.

Zůstal by, kdyby to šlo, ale voda je vysoká. Místo toho vidíme, že překročil údolí Merly, lovil sám ve starých lesích Lenzana a skončil v kaluži Vetra. Věřil, že ji může překročit, ale uvízl v jmelí.

Existuje země, která vypadá jako louh.
Včera jsem prošel kolem Vetra a nebyl tam žádný sud s vodou.

Dneska je tomu trochu jinak.

"Byl vyslán, aby varoval starostu a maršála," řekl tajemník a otočil se k plameni.
"Nebyl to váš příbuzný?" zeptal se Battistino konzula.

"Vzal si moji sestru, takže nechal za sebou tři děti. Jeden je voják."

"Teď se může vrátit domů, pokud starý muž zemřel ..."
"To zákon neumožňuje, pokud nejsou nezletilí," řekl vážně pan Boltracchi.

Pill s nataženými drápy, čenich dopředu, ztuhlý jako dřevěný pes, pořád očichával mrtvého.

"Vaše žena to ví?"

"Když se vrátila ze mše, byla stále tma, asi v pět hodin, je to tak?" ujišťoval se, "našla dveře otevřené. Pak si uvědomila, že její Gasparino utekl, protože utéct už zkusil několikrát. Začala křičet a volat lidi. Přišel chlapec Melgoni a řekl, že viděl nahého muže, jak běží lesem a že to byl Gasparino Vela. Pak začali hledat v lese a našli čerstvé kroky s otisky prstů na rostlině. Rozhlíželi jsme se kolem a pak jsme se s tebou setkali Battistino, jsi v pořádku?"

Přišel jsem z Bovisia, kam jsem měl přinést boty k obuvníkovi, aby na ně nasadil podpatky a přišel k louži Vetro. Myslím si, že jsem byl hnán pudem. Jako můj pes, když je horko, vstoupí do louže a umyje si blechy. Ve skutečnosti jsem věřil, že to byl Pill pana právníka, který se dobrovolně se mnou setkal, když ví, že se procházím lesy. Ve skutečnosti jsem se zastavil a hlasitě volal: "Pille ...." Vrátím se a slyším šplouchání vody.

Komentáře

Populární příspěvky z tohoto blogu

UŽ TÉMĚŘ VÁNOCE A NOVÝ ROK 2025

Jak tak jdem tím zdejším světem, uniká nám, v čem se pletem …. spletla jsem se, že do zimy budu mít ponožky; ale ne s pomocí boží, ale s pomocí kamarádky jsem dokončila můj první pletací výtvor po 38 letech, kdy jsem definitivně odložila jehlice, těsně před vánocemi. Obr. 1: Jedna ponožka První ponožka je krpatá, jako vlnobití. Hlavně to přidávání, abych zachovala rovinu, mi činí problém. Pletařky ví. Prý mezi dva kopečky. Nevím, co mám pokládat za kopeček, tak splétám křivě. Přítelkyně mne nabádala, abych ji vypárala, ale já jsem si ji chtěla nechat jako odstrašující příklad na vzorek. Ale neodradilo mne to a pokračovala dál. Obr. 2 + 3: Dvě ponožky a tři ponožky Na obrázcích horní ponožka je ta nepovedená. Zbývající použitelné dvě se mi podařilo před vánocemi dokončit za značného přispění kamarádky, která občas se mnou ztrácela trpělivost. Občas jsme odložily jehlice, daly si panáka, ohlásila jsem, že dnes už plést nebudu. Do příště mi to opravila. Jinak bych ...

COPAK SE TO UDÁLO?

Copak se to událo bylo toho nemálo vypravil se na svět klouček kolem sebe velký hlouček.   Komu se to podobá mámě, tátovi či na oba dědovi či bábě odpoví vám hravě.   Jsem jaký jsem sobě podoben přináším vám radost, smích podoben komu? To je ve větvích.     Obr. 1: V porodnici    Obr. 2: Po třech dnech doma   Obr. 3   Obr. 4: Výbavička pro „velkého kluka“    Obr. 5: A po měsíci už si hraje     Obr. 6: Velikonoční Dostala se mi do rukou veselá velikonoční říkanka: Hody, hody, doprovody, kuřátko šlo do hospody, dalo si tam frťana, tancovalo do rána.   Obr. 7: Kuřátko   Mějte se hezky.  

John G. II.

A tak, kladením prken po celé délce, udělali průchod, kůň se pohyboval s krajní opatrností, třásl se s plným vědomím nezvyklého nebezpečí, ale vydržel. Oporou mu byla přítomnost jeho pána a přátel na obou stranách. Když se pohybovali, vichřice na ně udeřila s veškerou svou zuřivostí. Teď už bylo chladněji a déšť se změnil na dešťové srážky a zabodával se do jejich kůže malými ostrými jehličkami. Skelet mostu je držel vysoko zavěšené v samém srdci bouře. Znovu a znovu mocné poryvy, které se náhle objevily, jim přímo nabízely, aby jejich nohy ztratily rovnováhu. Přesto pomalu postupovali a neztratili své držení těla. Pak přešel další kůň. Převáděli vždy jen jednoho koně. Neodvážili se jich převést více najednou. Nakažlivá obava jednoho, reagujícího na druhého, by mohla způsobit paniku. Kůň, který by se bál postupovat vpřed nebo byl plachý, by si dozajista v nejlepším případě zlomil nohu na tomto pražcovém přechodu. Takže jeden po druhém pokračovali v přechodu přes vodní překážku a když s...